Objavljeno: 11 Mar 2008 20:09 |
|
Da ne bo pomot, objavljam tole temo za razjasnitev nekaterih pojmov.
1)
GONDOLA NI ENAKO KABINSKA ŽIČNICA
To sta dva pojma, ki ju moramo razlikovati.
Kabinska žičnica je navadna odklopna ( z redkimi izjemami) naprava z večimi kabinami - jajca na Krvavec npr.
Podvrste: 2S in 3S, Funitel
Gondola je pa vedno neodklopna naprava z največ dvema velikima kabina - npr. gondola na Vogel. Gondola ima vsaj en podporni steber, nihalka pa (kot že ime pove) nobenega.
Podvrsta: Funifor
2)
SEDEŽNICA JE ODKLOPNA, NE PA IZKLOPNA, VKLOPNA ITN.
Da ne bo prihajalo do težav, bomo odklopne sedežnice poimenovali tako. Če bi bila izklopna ali odklopna, bi se avtomatično izklapljala ali vklapljala, kar pa vsekakor ni njen princip.
3) DEFINICIJA "STANDSEILBAHNA"
Standseilbahn v nemščini pomeni napravo, podobno vlakcu oz. na primeru: Ljubljanska vzpenjača. Zato predlagam, da take naprave imenujemo vzpenjače.
[img]
[/img]
4) IMENOVANJE "KORBLIFTA" in "GRUPPENBAHNA"
Korblift je v nemščini naprava, ki ima namesto kabin košarice - npr. Gardaland.
Gruppenbahn pa označuje naprave, ki imajo kabine povezane v več skupin.
Sedaj pa poimenovanje... Moji poskusi so se izjalovili v prevode, kot so grupirana žičnica in košaričasti lifti.
Če ima kdo boljšo idejo, naj jo prosim napiše sem!
Sem pa napišite tudi vsa vprašanja, povezana s poimenovanjem.