|
Kabinska žičnica
Pridružen/-a: 25.10. 2009, 09:33 |
Prispevkov: 383 |
Kraj: Celje |
|
Objavljeno: 28 Feb 2010 15:54 |
|
Čeprav ima stebre zelo podobne funitelu. Ko sm prvič vidu funitel, sm si reku: ,,A zdej so pa za Roglo ponavlal pa jajčko ubesl na povečane Mašinžagine stebre.'' |
|
Kabinska žičnica
Pridružen/-a: 25.10. 2009, 09:33 |
Prispevkov: 383 |
Kraj: Celje |
|
Objavljeno: 07 Apr 2010 13:47 |
|
Največje napake pri poimenovanju opažam pri novinarjih. Pomoje večina ludi pozna tri tipe žičnc:
- vlečnce
- sedežnice
- "gondole" (v narekovaju zato, ker bi iz te besede se razvile: kabinske žičnce, 2s, 3s, funitel, gondole in nihalke. Hja ti novinarji bi se res mogl zamislt, kake informacije devajo narodu). |
|
Šestsedežnica
Pridružen/-a: 21.09. 2009, 19:40 |
Prispevkov: 268 |
Kraj: Maribor |
|
Objavljeno: 07 Apr 2010 14:32 |
|
Pa dobro no če ti tega foruma nebi poznal bi za tebe bla gondola tut vse od naštetih! Kaj misliš da se bojo oni zdaj šli informirat o vsaki temi posebej pa jih majo vsaki dan 999999999999999 ... |
|
Vodja obratovanja
Pridružen/-a: 01.04. 2008, 12:56 |
Prispevkov: 1965 |
Kraj: Mengeš |
|
Objavljeno: 07 Apr 2010 22:54 |
|
Mislim, da bi novinarji le morali to upoštevat, saj delajo ogromne(za nas) napake. Pisalo je že: nihalka na Krvavec ne obratuje in vlečnica na Kanin ne vozi zaradi vetra...itd To so velike napake in napačne informacije ljudem.
Kot bi mešal avtobus in vlak |
_________________ Ni ga čez zajlo na stebru... ... pa fajn je če se kšn kulo vrti...
"Ne vijugej, ti 'm karto uzeu!!!"
|
Dvosedežnica
Pridružen/-a: 18.10. 2009, 15:10 |
Prispevkov: 105 |
|
|
Objavljeno: 08 Apr 2010 13:37 |
|
polarisprox440 je napisal/a: |
Mislim, da bi novinarji le morali to upoštevat, saj delajo ogromne(za nas) napake. Pisalo je že: nihalka na Krvavec ne obratuje in vlečnica na Kanin ne vozi zaradi vetra...itd To so velike napake in napačne informacije ljudem.
Kot bi mešal avtobus in vlak |
Samo zakaj bi, če pa folk itak ve kaj mislijo =) |
|
Šestsedežnica
Pridružen/-a: 21.09. 2009, 19:40 |
Prispevkov: 268 |
Kraj: Maribor |
|
Objavljeno: 08 Apr 2010 14:26 |
|
Pa sej vsega pa res ne morejo vedet no. Sicer pa, od kod? Ravno bo kaki novinar šel forum iskat preden bo članek objavil. Tisto za vlečnico je res čudno, to se strinjam. Med žičnico in vlečnico je prav, da se razlikuje. Ostale se mi pa zdi vredu če napišejo za kabinko gondola pa podobno. |
|
Šestsedežnica
Pridružen/-a: 07.08. 2009, 18:34 |
Prispevkov: 264 |
|
|
Objavljeno: 08 Apr 2010 18:51 |
|
sej po angleško je kabinka pravilno gondola (al pa manjkrat uporabljena telecabine). gondola je pa Cable car. |
|
Vlečnica sidro
Pridružen/-a: 06.03. 2010, 17:05 |
Prispevkov: 32 |
|
|
Objavljeno: 02 Maj 2010 21:13 |
|
technoalpin56 je napisal/a: |
Pa sej vsega pa res ne morejo vedet no. Sicer pa, od kod? Ravno bo kaki novinar šel forum iskat preden bo članek objavil. Tisto za vlečnico je res čudno, to se strinjam. Med žičnico in vlečnico je prav, da se razlikuje. Ostale se mi pa zdi vredu če napišejo za kabinko gondola pa podobno. |
Verjetno izhajajo iz 4. člena ZŽNPO.
Ta omenja:
vlečnice žičnice vzpenjače
stalne začasne krožne nihalne
fiksne odklopljive
Ob tem je treba pogledati še podsisteme, vendar za to moraš biti, ali navdušenec ali strokovnjak na tem področju. |
_________________ Prevoz z žičnico je najvarnejši prevoz!
|
Vrvna vlečnica
Pridružen/-a: 21.11. 2010, 21:42 |
Prispevkov: 2 |
|
|
Objavljeno: 21 Nov 2010 21:59 |
|
Zdravo!
Čisto po naključju me je zaneslo na ta forum in med prebiranjem sem ugotovil, da k kvaliteti čisto majčkeno pripomorem tudi sam. Na spodnjem linku se nahaja skenirani del (2 strani) slikovnega nemško-slovenskega slovarja, ki se nanaša na gorske železnice in žičnice. Verjetno lahko marsikomu olajša delo pri "dešifriranju" nemških strokovnih izrazov, ki imajo na tem področju kar precejšnjo veljavo glede na izvor nekaterih vodilnih proizvajalcev - pa tudi smučarija ima na nemško govorečem okolju posebno mesto.
http://img255.imagevenue.com/img.php?image=48859_Bergbahnen_terminologija_122_583lo.jpg
LP [/url] |
|
Vodja obratovanja
Pridružen/-a: 01.04. 2008, 12:56 |
Prispevkov: 1965 |
Kraj: Mengeš |
|
Objavljeno: 22 Nov 2010 20:33 |
|
brodi pozdravljen na forumu! Hvala za odlične informacije, saj je res, da večina žičniških sistemov temelji v nemškem, italijanskem in francoskem jeziku... Zanimiva slika, se bo treba naučit teh izrazov |
_________________ Ni ga čez zajlo na stebru... ... pa fajn je če se kšn kulo vrti...
"Ne vijugej, ti 'm karto uzeu!!!"
|
Vodja obratovanja
Pridružen/-a: 01.04. 2008, 12:56 |
Prispevkov: 1965 |
Kraj: Mengeš |
|
Objavljeno: 25 Nov 2010 17:09 |
|
Karkoli glede žičnic je na forumu dobrodošlo. Skupaj gradimo pravo slovensko enciklopedijo o žičnicah . Na forumu imamo tudi nekaj strokovnjakov, ki se poklicno ukvarjajo z žičnicami, tako je naš forum še bolj strokoven . |
_________________ Ni ga čez zajlo na stebru... ... pa fajn je če se kšn kulo vrti...
"Ne vijugej, ti 'm karto uzeu!!!"
|
Dvosedežnica
Pridružen/-a: 11.11. 2010, 20:17 |
Prispevkov: 130 |
Kraj: Koper |
|
Objavljeno: 01 Dec 2010 21:19 |
|
Mi lahko kdo, prosim, razloži, kaj pomeni DDH? Vem, da je to odklopna vlečnica, kakršne delata Poma in TatraPoma, kaj pa pomenijo kratice??? |
_________________
|
Ne, ne moreš dodajati novih tem v tem forumu Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu Ne, ne moreš urejati svojih prispevkov v tem forumu Ne, ne moreš brisati svojih prispevkov v tem forumu Ne ne moreš glasovati v anketi v tem forumu
|
Časovni pas GMT + 1 ura, srednjeevropski - zimski čas
Stran 2 od 4
|
|
|
|
|